Thất Tịch – Wikipedia tiếng Việt

Thất Tịch – Wikipedia tiếng Việt
Những đồ vật thẩm mỹ và nghệ thuật bằng giấy vào ngày Thất tịch. Triển lãm tại Bảo tàng Lịch sử Hồng Kông

Thất Tịch (Hán-Nôm: 七夕), theo văn hóa phương Đông, (Châu Á), lễ được tổ chức ngày 7 tháng 7 Âm lịch, đôi khi được người phương Tây gọi là ngày Valentine Đông Á. Lịch sử ngày này gắn bó với câu chuyện Ngưu Lang Chức Nữ hoặc vợ chồng Ngâu với nhiều dị bản. Theo truyền thuyết, sau một năm xa cách, cứ đến ngày này hằng năm, Ngưu Lang và Chức Nữ được gặp nhau bên cầu Ô Thước.[1]

Tranh khắc gỗ xưa của Nhật về ngày Thất Tịch, của Hiroshige ( 1797 – 1858 )

Tại Hàn Quốc là lễ Chilseok (칠석). Nhật Bản cũng kỷ niệm lễ hội này để kỷ niệm ngày gặp gỡ của Orihime (織姫 Chức Cơ) (tức sao Chức Nữ và Hikoboshi (彦星 Ngạn Tinh) (tức sao Ngưu Lang), gọi là lễ Tanabata (七夕), nhưng theo dương lịch.

Lễ hội ở Trung Quốc[sửa|sửa mã nguồn]

Ngày hội truyền thống cuội nguồn ở Trung Quốc để những thiếu nữ bài trí những đồ vật nghệ thuật và thẩm mỹ tự tạo trong ngày này và ước vọng kết hôn. Ngày này còn có những tên gọi khác như :

  • Khất xảo tiết (乞巧節; qǐ qiǎo jié – Lễ hội thể hiện tài năng)
  • Thất thư đản (七姐誕; qī jiě dàn – Sinh nhật cô em thứ bảy)
  • Xảo tịch (巧夕; qiǎo xì – Đêm kỹ năng) Nam nữ có tình ái,thường lấy hạt Hồng Đậu (紅豆) xiên thành hạnh xuyến tặng tình nhân,để 100 năm không bị hỏng(Hồng Đậu, đậu bản địa của vùng Giang – Hoài hình trái tim, cứng như gỗ nghiến, màu đỏ tươi thuần khiết không bao giờ phai nhạt, nên tượng trưng cho tình yêu.

Lễ hội ở Nhật Bản[sửa|sửa mã nguồn]

Bài cụ thể : TanabataLễ hội được cho là gia nhập vào Nhật trong thế kỷ thứ 8 và phổ cập rộng từ thời kỳ Edo .Ở Nhật Bản, đặc biệt quan trọng tại thành phố Sendai và Hiratsuka và vùng Tōhoku, tiệc tùng này còn được gọi là ” Tanabata ” và được tổ chức triển khai mở màn vào ngày 7 tháng 7 dương lịch hàng năm với nhiều hình ảnh trang hoàng được làm từ giấy, vào đêm trước, thường có bắn pháo bông tại khu vui chơi giải trí công viên Nishi-kōen. Sau đó tiệc tùng liên tục được lan rộng ra ra tại nhiều vùng cho đến giữa Tháng 8 .Theo phong tục, người dân xếp hình giấy theo 7 hình thông dụng, như cánh hạc ( 折り鶴 ; Orizuru ), Kimono bằng giấy ( 紙衣 ; Kamigoromo ), túi xách ( 巾着 ; Kinchaku ), lưới ( 投網 ; Toami ), bao ( くずかご ; Kuzukago ), … để trang trí hoặc để Tặng nhau để chúc suôn sẻ, tốt đẹp .

Vào ngày Chilseok ( Thất tịch ), người Nước Hàn theo truyền thống cuội nguồn tắm để có sức khỏe thể chất tốt. Ngoài ra, truyền thống lịch sử ăn bánh mì bột mì và bánh mì nướng. Chilseok được biết đến là thời cơ ở đầu cuối để chiêm ngưỡng và thưởng thức những món ăn làm từ lúa mì, vì những cơn gió lạnh sau Chilseok đã làm hỏng hương thơm của lúa mì. Người ta cũng thường ăn bánh kếp lúa mì gọi là miljeonbyeong ( 밀전병 ), và sirutteok, một loại bánh giầy phủ đậu đỏ .
Năm 1860 quay trở lại trước, Lễ Thất tịch ( 七夕礼 ) còn gọi là tiết Tiểu Xảo ( 小巧節 ), hoặc lễ Thù Du ( 茱萸礼 ), trong dân gian còn gọi là Ngày ông Ngâu bà Ngâu. Theo sách Giá Viên thi tập ( 蔗園詩集 ) của Phạm Phú Thứ ( 范富庶 ) Nguyễn trào, tiết này Open trong dân gian và cung đình .Trong dân gian, tiết Tiểu Xảo là tiết nữ công gia chánh của phái đẹp. Buổi đêm bài trí quả bánh trước trăng ước vọng đủ tài nội trợ, tình duyên đẹp. Trong cung, vua sẽ thiết yến Thù Du ban quả bánh cho những quan viên. Trong hậu cung cũng như vậy. Nghiên cứu làm bính tìm hiểu thêm sách ” nhật dụng thường đàm ” ( 日用常談 ) của Phạm ĐÌnh Hổ ( 范廷琥 ) và ” nữ công thắng lãm ” ( 女工勝覧 ) của Lê Hữu Trác ( Hải Thượng Lãn Ông 海上懶翁 ). Trong đó có những loại bính như Ngọc tô bính ( 玉酥餅 ), giác thử ( 角黍 ), tông bính ( 粽缾 ), quyển bính ( 捲餅 ), phấn mễ ( 粉米 ), miến phiến ( 麵片 ), Đông Dương hải thái ( 東洋海菜 ), …

Thời Lê có tục bắt cung nữ bị tội ra ngoài Bắc môn thành dệt lụa, chính là lụa Trúc Bạch, vốn là ảnh hưởng bởi truyền thuyết. Các tuyệt kĩ phải thể hiện gồm luồn chỉ qua 7 cái kim, cái kim luồn lỗ vào sợi chỉ nổi trên mặt nước, hay thậm chí là thả cái kim trên chậu nước để không bị chìm. Chứng mình là nữ nhân đoan trang, hiền thục

Ngày Thất tịch hay ( 7/7 Âm Lịch ). Truyện Ngưu Lang Chức Nữ hay truyện ông Ngâu bà Ngâu sống sót để lý giải về hiện tượng kỳ lạ mưa ngâu vào tháng 7 Âm lịch. Cũng từ truyện này mà người ta khởi đầu kiêng kết hôn Tháng 7 vì sợ giống như ông bà. Cầu ông bà Ngâu sự đoan trang so với nữ, cường tráng so với nam. Quan trọng là cầu tình duyên, thiếu nữ từ khi cập kê ( 15 tuổi ) tới chùa rất náo nhiệt. Tuy nhiên Hỉ sự do ba mẹ quyết, không đựoc tự do cầu. Lễ thất tịch có ở dân tộc bản địa Hoa, Tày, Mường, …Văn học Nước Ta năm 1930 – 1945 và trên báo Tiểu thuyết thứ Năm có nhắc đến lễ thất tịch. Đại để Truyền thống Nước Ta có Lễ Thù Du ( bản địa hóa từ Lễ Thất tịch ) không phải gia nhập như nhiều người lầm tưởng .

*Chú ý:Không liên quan tới ngày Thất Tịch, người Việt nấu chè đậu là sự nhầm lẫn khi theo dõi Blogger Qing An nên không phải tục cổ, Đậu đỏ bản địa của Việt Nam có 2 loại là Xích Tiểu Đậu (赤小豆) hạt nhỏ,sắc nhạt và đậu thận (腰豆) (còn gọi là Yêu Đậu腎豆)hạt to dài,sắc thâm. Đậu của Việt Nam khác Hồng Đậu (紅豆) (độc tính)của Trung Quốc

Ngày lễ Thất Tịch theo dương lịch[sửa|sửa mã nguồn]

  • 14 tháng 8 năm 2021
  • 4 tháng 8 năm 2022
  • 22 tháng 8 năm 2023
  • 10 tháng 8 năm 2024
  • 29 tháng 8 năm 2025

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *